«1000-летие крещения Руси», или Какую веру принял князь Владимир Святой
Книги / Киевская Русь. Страна, которой никогда не было?: легенды и мифы / «1000-летие крещения Руси», или Какую веру принял князь Владимир Святой
Страница 6

В русском языке в старые времена не было звука «Ф», поэтому мы говорим и пишем по традиции «библиотека», а не «вивлиофика», как надо бы. Рис. 92. На монете с именем «ИБАН» на оборотной стороне надпись: «МОСКОВ АХЧАСЫ

Рис. 92. На монете с именем «ИБАН» на оборотной стороне надпись: «МОСКОВ АХЧАСЫ БУДЫР» (Москва — это ее монета). Рисунок из книги Э. К. Гуттена-Чанского «Удельные, великокняжеские и царские монеты Древней Руси» (СПб., 1875).

Так вот, «калита» — это арабское слово «калиф». Выходит, Иван Калиф был руководителем общины верующих мусульман! Поэтому старорусские монеты XIV–XV веков вплоть до Ивана Грозного имеют либо только арабские надписи, либо арабские и русские одновременно. Рис. 93. Василии III принимает послов. Гравюра из книги С. Герберштейна.

Рис. 93. Василии III принимает послов. Гравюра из книги С. Герберштейна.

Некоторые утверждают, что это якобы из-за страха перед татарами мы писали по-арабски. Интересно, каких татар так сильно боялся Василий III, что на своей монете выбил надпись: «ВЕЛИКОГО КНЯЗЯ ВАСИЛИЯ» (по-русски) «ЛЯ ИЛЛЯХИ ЛЯ ИЛЛЯХУ МУХАММАДДУН РАСУЛЮ ЛЛЯХИ» (по-арабски) — («Нет Аллаха, кроме Аллаха, и Мухаммад посланник его»)?

А царь Иван кого боялся? На его монете вся надпись выполнена по-русски, и лишь имя царя по-арабски.

Сигизмунд Герберштейн встречался с Василием III и в своей книге помещает изображение царя — в персидском халате и в чалме. В чалме ходил и Степан Разин.

Михалон Литвин сообщает, что москали и татары не пьют вина, продавая его христианам. «Они убеждены, что таким способом истребляют христианскую кровь, исполняя волю Божию». Рис. 94. Портрет Степана Разина. Обратите внимание на его головной убор — это

Рис. 94. Портрет Степана Разина. Обратите внимание на его головной убор — это чалма. Рисунок из книги А. Сахарова «Степан Разин» (М., 1973).

Автор книги «Хафт Иклим» (XVI век) возмущается, сообщая о русских, что те, кто украсил себя одеждой ислама, почему-то сохранили страсть к свиному мясу! Представляете, какой кошмар — русские едят свинину!

Интерес представляет и прозвище «Петр-муфий», — он кричал проклятия гетману Замойскому с высоты крепостных стен Псково-Печерского монастыря в 1581 году. Муфий — это кто? Муфтий или монах-схимник?

Рассмотрим еще один пример. Афанасий Никитин. «Хождение за три моря». Окончив рукопись, Афанасий пишет молитву Господу, которая в современных изданиях преподносится так: «Во имя Господа Милостивого Милосердного и Иисуса Духа Божия…» Не понятно, почему Афанасий называет Иисуса Духом Божием? Но в подлиннике написано несколько иначе, надо бы писать так: «БИСМИЛЛЯ РАХМАН РАХИМ. АЛЛАХ АКБАР. ИСА РУХ ОАЛЛО. АЛЛАХ САЛАМ. АЛЛАХ АКБАР. ЛЯ ИЛЛЯХИ ЛЯ ИЛЛЯХУ. АЛЛАХ ПЕРВОДИГЕРЬ…»

Это не православие — это мусульманство. Но… формула ЛЯ ИЛЛЯХИ ЛЯ ИЛЛЯХУ не имеет окончания МУХАММАДУН РАСУЛЛЮ ЛЛЯХИ.

Как писал Низами Гянджеви: «Правоверные жили в лазурных шатрах, но Пророка не знали на этих горах». Ислам без Пророка — это русское Правоверие.

Считали священной книгой Коран, писали и молились по-арабски, но называем себя православными христианами! Притом рассорились и разошлись с татарами лишь из-за недостающего окончания формулы, ибо русские признавали лишь тот факт, что ИСА РУХ OAЛЛO (Исус Дух Аллахов), а татары добавили МАГОМЕТ — РОССОЛЛА (Мухаммад — Правосудие Аллаха). Рис. 95. Страница из рукописи Афанасия Никитина.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13